Описание
Персональный сайт:
http://afanasieva.wordpress.com/
В "Википедии": http://ru.wikipedia.org/wiki/Афанасьева,_Анастасия_Валерьевна
На сайте "Литературная карта России" http://www.litkarta.ru/ukraine/kharkov/persons/afanasieva-a/
На сайте премии Дебют http://www.pokolenie-debut.ru/lica_premii/a/anastasiya_afanaseva/ (полная библиография со ссылками на доступные в сети тексты)
На сайте "Вавилон" http://www.vavilon.ru/texts/afanasieva0.html (электронные версии книг "Бедные белые люди" и "Голоса говорят")
На сайте "Полутона" http://polutona.ru/?show=verdana (стихи после 2008 г.)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Родилась в 1982 г. Окончила Харьковский медицинский университет, врач-психиатр. Стихи, проза, статьи о современной поэзии публиковались в журналах и антологиях, среди которых - Воздух, Новый мир, Урал, ШО, Textonly и др. Автор стихотворных и прозаических сборников «Бедные белые люди» (2005), «Голоса говорят» (2007), «Белые стены» (2010) (все - Москва), «Солдат белый, солдат чёрный» (Харьков, Фолио, 2010), «Отпечатки» (Нью-Йорк, 2014). Лауреат премии журнала «РЕЦ» (2005), Русской премии (2006), премии «ЛитератуРРентген» (2007), премии «Дебют» (2014) и др.
Стихи переведены на английский, итальянский, голландский, украинский и белорусский языки.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Мир, построенный Анастасией Афанасьевой, одновременно хрупкий и очень прочный, поскольку его материал почти не материален – и потому вечен. Хорошо отвечает этому миру язык – негромкий голос, и в то же время – впечатление полной уместности каждого слова. Возвращаясь к теме – точная тема каждого конкретного стихотворения трудноуловима. В этом – глубокая адекватность Анастасии Афанасьевой: она обращается к поэтической речи по серьезному поводу – иначе об этом говорить практически нельзя.
Леонид Костюков, из рецензии на книгу "Белые стены"
http://www.rosculture.ru/reviews/item7130/
Шут, dark side of Прекрасный принц, – главный (и лирический) герой Афанасьевой. И это шутовство всегда выражено внешне, отмечено, в одежде, в колокольчиках на колпаке, в походке. Шут узнаваем, шутовство и существует для того, чтобы героя узнавали. Он – шутовством отмеченный. Шутовство – и для зрителя, и отчуждает от него, выделяет, очерчивает круг, внутри которого – шут (это и есть сцена), делает иным и бесконечно одиноким и чужим.
Олег Дарк, из статьи "Афанасьева: Гамлет"
http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2006-4/afanasieva-hamlet/
Короче говоря, мне кажется, что язык диктует сам, кем быть. Слышать язык, развивать в себе остроту слуха (любыми путями — чтением книг, слушанием музыки, духовными практиками, любовью, созерцанием — ряд можно бесконечно продолжать) — это такое особое состояние, образ жизни, который делает поэта поэтом. И в таком взаимодействии с миром и языком может стать доступной абсолютная высота поэтического голоса, которая позволяет с помощью слова выхватывать суть вещей, буквально — именовать их. Это уже я говорю почти о том воздухе, который делает стихи — стихами: не красивое сцепление слов, не владение ритмом, а воздух, который между словами. Мне кажется, “высота голоса”, которая слышится у поэтов — любого времени, вне зависимости от языка, на котором они говорили, вне зависимости от того, как этот язык воспринимается теперь — как архаичный или как современный, — эта высота голоса и есть тот воздух и единственно возможный подлинный контекст.
Анастасия Афанасьева, из интервью журналу "Дружба народов" http://magazines.russ.ru/druzhba/2009/12/aa14.html